facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Депортації 1944 року: статистика національного руху кримськотатарського народу дуже відрізняється від офіційної — дослідниця

Інтерв'ю

18 травня о 18:00 у межах Дискусійного ПЕН-клубу відбудеться розмова «Культура пам’яті: Як ми говоримо про геноцид кримських татар». Які наслідки геноциду кримських татар? Як сприймають депортації в українському середовищі? Які традиції вшанування жертв геноциду в Криму?

Депортації 1944 року: статистика національного руху кримськотатарського народу дуже відрізняється від офіційної — дослідниця
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

В Україні щорічно 18 травня відзначається День пам’яті жертв геноциду кримськотатарського народу.

У гостях дослідниця історії кримськотатарського народу, авторка книжки «Пів століття опору: кримські татари від вигнання до повернення (1941–1991 роки)» Гульнара Бекірова.

Василь Шандро: Пані Гульнаро, про що вас, як дослідницю, найчастіше запитують люди, які багато знають про історію кримських татар?

Гульнара Бекірова: Складне запитання. Є доброзичливо налаштовані люди, а є скептики. Іноді, коли я читаю коментарі, навіть під моїми статтями, від різних людей, які транслюють одні й ті ж самі речі, бачу: «А за що кримських татар вигнали? Вони ж зрадники! А от почитайте те, а от почитайте це».

Зараз в Україні з достатнім рівнем розуміння ставляться до дати трагедії депортації, кримськотатарського геноциду 18 травня. Є набагато більше розуміння, аніж це було 7-8 років тому — до 2014 року. Я вважаю, що це позитивний момент у стосунках українців з кримськими татарами. Це важливий сегмент формування української політичної спільноти. Українці почали краще розуміти кримських татар. Це позитивно.

Василь Шандро: Чи коректно говорити, що в одну мить, буквально за кілька днів усіх кримських татар — без називання цифр, просто усіх — вигнали з їхніх домівок?

Гульнара Бекірова: Я думаю, так. Добре, що ви сказали «без цифр», бо насправді статистика депортацій доволі складна. Я завжди трохи сварю своїх колег, які захоплюються інфографікою, намагаються уявити якусь статистику.

Річ у тому, що офіційна статистика і статистика національного руху кримськотатарського народу дуже відрізняються. Це теж закономірно. Але важливо, щоб наші слухачі розуміли суть. Ось ви лягли спати. У вас гарний настрій, бо було 2,5 роки окупації, а тут ви нарешті зітхнули з полегшенням, нарешті спокійно лягли спати. Весна. Все цвіте. А хто бували у Криму, ті знають, що навесні там просто рай. І ось в такий день, коли вже тиждень як Крим звільнено, усі люди, і кримські татари також, радіють цій весні та цьому звільненню. (Я багато знаю про той щасливий тиждень 1944 року між 11 та 18 травня, мені мама розповідала.)

Раптом людей зганяють в ешелони, й кудись вивозять. А там 12 років тримають у статусі колективного політичного в’язня. Радянський Союз поширював і підтримував міф про те, що, мовляв, кримські татари були раді німецьким окупантам. Це неправда, ми були в такій самій окупації із зашморгом на шиї, як і інші народи.

У мене надзвичайно багато історій звичайних кримськотатарських людей, родин. Ніякого ефіру не вистачить, аби переповісти їх. Кримських партизан також депортували, когось розстріляли.

Василь Шандро: Я хочу акцентувати для наших слухачів, що ми говоримо не про конкретну дату. Події травня 1944 року були трагічними для усього народу: для батьків, дітей, живих і ненароджених. Як було дітям, народженим не на батьківщині? Як ви домовились говорити про це? Як ви ставились до цього і як інші люди ставились до вас?

Гульнара Бекірова: Кримські татари протягом довгих десятиріч після 1956 року не могли повернутися в Крим, навіть після того, як з них був знятий статус спецпоселенців. Але вони намагались переїжджати якомога ближче до самого Криму. І таких людей було чимало. Моя родина змогла дістатись Мелітополя, закріпитися там. Там народилась і я. Напевно, один з найяскравіших спогадів мого дитинства — це, як ми урочисто в’їжджаємо в Крим. Це була та райська довгоочікувана мить, яку я відчула до глибини душі. Такий сакральний акт — ми їдемо в Крим!

Дискримінації в Мелітополі тоді не було. Моя найкраща подруга була єврейкою, друга подруга — болгаркою. А от вже після так званого «реабілітаційного указу» від 5 вересня 1967 року (коли на папері було написано, що кримські татари реабілітовані, а по факту кримських татар так і не прописували) з’явився спротив суспільства. Багато родин спробували скористатись цією директивою, повернутись на історичну батьківщину, але були відкинуті за межі півострова. Так з’явились спілки кримських татар в Генічеську, Херсоні, Мелітополі. Ми теж були там.

Повністю розмову слухайте у доданому аудіофайлі

Довідка

Головна хвиля депортації відбулася 18-20 травня 1944 року. Тривала Друга світова війна. 13 травня 1944 року армія нацистської Німеччини відступила з Криму, півострів перейшов під контроль радянської влади. За наказом з Москви бійці НКВД зігнали до залізничних вагонів майже все кримськотатарське населення, яке залишалося на півострові, та відправили в бік Узбекистану.

Офіційною причиною примусового вивезення стало звинувачення всього кримськотатарського народу у державній зраді та співпраці з нацистами. Хоча близько 15% кримськотатарських чоловіків воювали на боці Червоної армії. Серед справжніх причин дослідники називають історично тісні зв’язки кримських татар з Туреччиною, яку СРСР вважав потенційним суперником, а Крим – стратегічним плацдармом у випадку конфлікту з цією країною.

Депортованих використовували як дешеву робочу силу. За перші три роки після переселення від голоду, виснаження і хвороб померли, за різними оцінками, від 20 до 46% всіх депортованих.

Розмова відбулась у партнерстві з Дискусійним ПЕН-клубом

Восьма дискусія «Культура пам’яті: Як ми говоримо про геноцид кримських татар» відбудеться 18 травня о 18 год на сторінці Українського ПЕН-клубу. Серед спікерок та спікерів Гульнара Бекірова, Антон Дробович, Бекір Мамутов та Валентина Самар. Модеруватиме розмову Алім Алієв.

Дискусійний ПЕН-клуб – спроба вийти за межі соцмереж, де обговорення часто перетворюються на сварки, а також за межі псевдодебатів на телебаченні, де сценарій розмови визначається інтересами власників медіа. Мета Дискусійного ПЕН-клубу – сприяти розвитку громадянського суспільства, формувати культуру поваги до співрозмовника.

Попередні розмови:

  1. Травми минулого і виклики майбутнього: Маринович і Лубківський про взаємини України та Польщі
  2. Світ зараз занурений у радикальну непередбачуваність, але в Україні це почалося задовго до COVID-19 — Козловський
  3. Сьогодні ми можемо собі дозволити не просити, а вимагати української мови — Макаров
  4. Популісти атакують інституції — Зоя Казанжи
  5. Треба говорити правду: війна — жорстока штука, де одна сторона стріляє в іншу — Білозерська
  6. Свобода слова — справа, щодо якої не можна заспокоюватися ні на хвилину — Верстюк 
  7. Чорнобильська катастрофа як вирок командно-адміністративній системі СРСР — Бажан

Підтримуйте Громадське радіо на Patreon, а також встановлюйте наш додаток:

якщо у вас Android

якщо у вас iOS

Поділитися

Може бути цікаво

Новий Трудовий кодекс може посилити позиції роботодавців, а не працівників — юрист

Новий Трудовий кодекс може посилити позиції роботодавців, а не працівників — юрист

«Взимку важче застосовувати БпЛА»: яка ситуація на Покровському напрямку нині

«Взимку важче застосовувати БпЛА»: яка ситуація на Покровському напрямку нині

Як фото страждань стали валютою: Леся Литвинова про права пацієнтів під час війни

Як фото страждань стали валютою: Леся Литвинова про права пацієнтів під час війни

Європа зруйнувала себе пацифізмом, поки РФ озброювалася. Нове інтерв'ю Дениса Капустіна, командира РДК

Європа зруйнувала себе пацифізмом, поки РФ озброювалася. Нове інтерв'ю Дениса Капустіна, командира РДК