facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Полон. «Єдина «вигода», за якою я сюди виходжу — привернути вашу увагу». Історія Дарини

1x
Прослухати
--:--
--:--

Біля Національної опери України зібралися сотні людей із різнокольоровими плакатами. Із гаслами підтримки та закликами повернути рідних і друзів із російського полону. Серед них — дівчина із зеленим аквагримом на обличчі та кольоровим портретом у руках. Це — Дарина Сорока, художниця.

«Це про наш рід, про нашу українську кров, про наше минуле, сьогодення і майбутнє», — відповідає на запитання про зелений фейс-арт. Дарина живе в Києві вже два роки — і стільки ж часу вона відвідує акції на підтримку українських військовополонених. Останні кілька місяців вона виходить за свого двоюрідного дядька, який зник безвісти. Це вже друга людина з її родини, яка потрапляє в полон. І це — її історія.

Дарина Сорока на акції. Фото: Олександра Єфименко, Громадське радіо

Дарина Сорока родом із Сумської області, із невеликого міста Кролевець. До Києва переїхала у 2023 році. Її двоюрідний дядько — Олександр Матвієнко (редакція публікує прізвище бійця з дозволу родички) — зник безвісти у 2024 році. Чоловік служив у Національній гвардії України.

«Він недовго (воював — ред.). У Курській області під Суджею пропав. Числиться зараз як безвісти зниклий. Якщо я не помиляюся, то він зник разом із своїми побратимами», — розповідає Дарина. На запитання, що найбільше запам’яталося про дядька з дитинства, вона одразу відповідає: «Такий він добряк сам по собі. У нього є ще два брати рідних. Вони всі добряки. До мене вони дуже гарно ставилися. Я, як до бабусі в рідне село приїздила, у нього ж там теж мати рідна, і ми дуже часто зустрічалися. Він гарна, добра людина, позитивна. До мене він добре ставився. Завжди посміхався», — каже дівчина.

Світлина зниклого безвісти двоюрідного дядька Дарини — Олександра Матвієнко. Фото: Олександра Єфименко, Громадське радіо

Дарина малює з двох років — відколи навчилася тримати в руках олівець. Зараз вона навчається в Київському політехнічному інституті за спеціальністю образотворче мистецтво. Розмальоване обличчя, створення нових плакатів, продуманий одяг — усе це для неї спосіб розповісти суспільству, чому важливо виходити на такі акції.

«Я хочу цим передати, що акція — це не просто про те, щоб ми вийшли з плакатом, постояли і пішли. Це щось, що повинно йти зсередини. Це має бути певна мотивація, посил того, чому ти сюди йдеш. Коли людина думає, що ти виходиш сюди заради якоїсь вигоди, єдина вигода, за якою я сюди виходжу, — це щоб привернути вашу увагу. Щоб ви теж сюди встали, щоб ви зрозуміли, що це таке: відчувати, наприклад, цей біль, цю втрату, невідомість — оце все», — акцентує Дарина.

Минулого року дядько Олександр зник безвісти. А 14 вересня того ж року, після двох із половиною років полону, повернувся її рідний дядько В’ячеслав, із позивним «Грім». Чоловік пройшов Маріуполь і перебував у тяжких умовах полону в Оленівці. Рідний дядько Дарини був військовим ще до повномасштабного вторгнення. Воював із 2016 року, але згодом, на деякий час, припинив службу. Коли у 2022 році розпочалася повномасштабна війна, В’ячеслав повернувся до лав Національної гвардії.

«Спочатку він був у Києві, а потім шукали добровольців для підкріплення в Маріуполі. І він був одним із небагатьох, хто дав згоду. Вони полетіли туди в межах операції “Небо” — на гелікоптерах, в оточене місто. Уже там їм не вистачало боєприпасів, їх накривали обстрілами, і вони змушені були зайти на “Азовсталь”, де залишалися певний час. Спочатку він трішки виходив на зв’язок, надсилав фото, писав. Але це ж не вічно. Згодом зник», — розповідає Дарина.

Дарина розповідає про полон свого рідного дядька В’ячеслава. Фото: Олександра Єфименко, Громадське радіо

Коли українських бійців вивели з «Азовсталі», родина дізналася про це лише зі ЗМІ. 

«Вони витягували на собі контужених, поранених, хлопців у тяжкому фізичному стані. Потім їх відправили до казарм, бараків, російських в’язниць. Дядько потрапив у колонію в Оленівці, був у бараці під номером 200 (йдеться про теракт в Оленівці). І коли барак підірвали, він вижив лише через збіг обставин. Там був його знайомий, і вони помінялися місцями. Славік мав лежати зліва, а той військовий попросився до побратимів. І коли пролунав вибух, той боєць стік кров’ю. У Славіка були такі ж поранення, але він вижив. До нього підбіг побратим-медик, намагався зупинити кровотечу. Казав: “Мені нічим затиснути рани, просто тримай”. Уламків було багато, частину витягли, але деякі залишилися в тілі назавжди. Він вижив дивом. Це молитви його мами, моєї мами, усіх родичів. Без медичної допомоги, без обладнання, він міг не вижити. Повернутися цілим, ходячим, зрячим, зі слухом — це один випадок на мільйон», — розповідає Дарина.

Дарина описує зустріч із В’ячеславом після повернення так: «Він завжди був стриманим, прям викапаний військовий. Коли ми приїхали до нього в лікарню в Києві, він так посміхався… Я ніколи в житті не бачила, щоб він так посміхався. У нього очі ніколи так не світилися, як почали світитися після того, як він повернувся. Він так виразно показав цю емоцію, що вона буде зі мною завжди (у пам’яті — ред.)», — каже дівчина.

Зараз Грім (позивний Вʼячеслава — ред.) відновлюється після полону і читає книги. За освітою він — історик, і навіть у полоні знаходив спосіб читати. У полоні давали декілька книг і військові ставали в чергу, щоб їх прочитати. Дядько розповідав племінниці, що книжки допомагали триматися йому на плаву.

Дарина Сорока. Фото: Олександра Єфименко, Громадське радіо

Навколо Національної опери їздять та сигналять автівки на знак підтримки мирної акції. У натовпі — родичі, друзі, побратими, активісти та просто небайдужі. Вони тримають десятки різних плакатів із написами: «Поверніть їх додому», «Вони чекають на обмін». Регулярні акції проводяться більше року, у будь-яку погоду. Ще довше триває боротьба за кожного військового в полоні. Наступного тижня сотні людей знову зберуться разом, і серед них буде також і Дарина. Вона мріє побачити свого двоюрідного дядька живим.

Мар’яна Гнот для Громадського радіо


Читайте також інші історії із циклу «Полон»


Громадське радіо потребує вашої допомоги для подальшого існування, і підтримати нас ви можете:

При передруку матеріалів з сайту hromadske.radio обов’язково розміщувати гіперпосилання на матеріал та вказувати повну назву ЗМІ — «Громадське радіо». Посилання та назва мають бути розміщені не нижче другого абзацу тексту

Поділитися

Може бути цікаво

Із тимчасово окупованих громад Херсонщини повернули ще двох дітей

Із тимчасово окупованих громад Херсонщини повернули ще двох дітей

8 год тому
Росіяни атакували цивільне авто на Сумщині: поранені двоє чоловіків

Росіяни атакували цивільне авто на Сумщині: поранені двоє чоловіків

9 год тому
Окупанти впроваджують практику продажу алкоголю тільки тим, у кого встановлений месенджер Max — журналіст про ТОТ Херсонщини

Окупанти впроваджують практику продажу алкоголю тільки тим, у кого встановлений месенджер Max — журналіст про ТОТ Херсонщини

9 год тому
«Дуже складне»: журналіст розповів про життя на ТОТ Херсонщини

«Дуже складне»: журналіст розповів про життя на ТОТ Херсонщини

10 год тому